Тринадцатая (ЛП) - Страница 17


К оглавлению

17

— Отдавайся лишь тому, кто полностью отдается тебе, frumusețe.

Снова загадки.

— Это то, чего вы хотите? Хотите, чтобы я отдалась вам?

Он не отвечает.

— Зачем вы спрятали мои воспоминания?

— Иногда воспоминая лучше позабыть, — шепчет он в мои волосы.

— Вы не имеете права так просто отбирать их у меня.

— Ты не должна помнить, если воспоминания причиняют одну лишь боль, — парирует он все еще мягким голосом.

— Я не могу отдать вам себя, когда вы не говорите мне, почему мы здесь.

Он опять молчит, и его палец спутывает мои волосы. Просто отказывается открывать мне любую часть себя. Да и зачем ему это? Я не больше, чем раб для него. Закрыв глаза, пытаюсь взять себя в руки.

— Это улица с двусторонним движением, — говорю я мягким голосом. — Вы даете мне что-то, я даю вам что-то. Я отдала вам часть себя, сидя здесь на коленях. Сейчас я прошу вас ответить на один вопрос для меня. Почему тринадцать девушек?

Он молчит так долго, что приходит уверенность: он собирается проигнорировать меня и просто продолжить свои поглаживания, пока я не сойду с ума и не начну кричать на него снова. Как только я собираюсь открыть рот и начать протестовать, он говорит. Его голос полон эмоций.

— Мне исполнилось тринадцать, когда они забрали мою невинность и превратили меня в это. Теперь не задавай вопросов, пока я не разрешу тебе.

Превратили его в это?

Во что - это?

Мое сердце изнывает и хочет узнать.

Глава 8.

Уильям


— Ты не можешь продолжать избегать встречи, Уильям, — говорит мой брат Бен в трубку.

— Я прекрасно понимаю это, Бен, но у меня есть несколько важных дел, требующих моего внимания прямо сейчас.

— Это займет всего час.

Я вздыхаю, потирая виски.

— Ладно, приеду на час.

— Тогда увидимся позже.

Я кладу трубку, чувствуя, как челюсти сжимаются. Бен и есть вся моя семья, тот, кому не все равно, кто регулярно интересуется, как и что со мной. Он работает на моего отца, а я "невидимый" партнер, выполняющий свою работу прямо отсюда. Меня единственного он не хочет представлять миру. Я ребенок, которого он стыдится.

Поворачиваюсь к столу и набираю номер Джорджа, поднимая телефон к уху. Он отвечает после первого гудка, как и всегда.

— Да, Мастер?

— Я должен пойти и встретиться с Беном. Меня не будет приблизительно полтора часа. Мне нужно, чтобы ты убедился, что девушки в безопасности в своих комнатах.

— Я сделаю это, сэр.

— Спасибо, Джордж.

Я кладу трубку, встаю, затем, одевшись, выхожу из комнаты. Иду через заднюю дверь в гараж за машиной. У меня нет водителя. Я не трус. Хорошо, я не могу позволить другому человеку рисковать своей жизнью ради меня. Открыв небольшую Audi, передвигаюсь на соседнее сидение.

Здесь пройдет час моей жизни с мужчиной, которого я презираю.


***


Уильям


Встреча по делам с отцом назначена в центре города. Это довольно известное место и подобные филиалы у него по всей стране. Паркую свою машину в зарезервированной для меня зоне и натягиваю на глаз повязку, без которой отказываюсь появляться на публике. Расправив плечи, выхожу из машины и ступаю на парковку. Здесь имеется лифт, ведущий непосредственно к секретарше моего отца.

Увидев, как я вхожу в комнату, она улыбается мне. Она всегда так делает, и я, конечно, в курсе, что это все из жалости. Люди всегда жалеют дефектных, но они никак не могут понять, что нам не нужна их жалость, мы хотим, чтобы к нам относились, как к нормальным. Она знает, что мне нужно повидаться с отцом, поэтому и кивает в сторону офиса, бормоча: "Они ожидают Вас". Кратко кивнув в её сторону подбородком, направляюсь в кабинет. Войдя внутрь, замечаю, что Бен стоит у окна, пыхтя сигаретой. Заметив моё присутствие, у него немедля засверкали глаза, за которыми скрывается вся его боль, просматривающаяся в этом пристальном взгляде. Мне известно, что в произошедшем он винит только себя, неважно сколько раз я пытался убедить его в обратном.

Его волосы довольно коротко пострижены и закручиваются вокруг ушей. У него светло-голубые глаза, прямо как... у меня. Он внушительный мужчина, почти метр девяносто ростом. Силен и хорошо сложен. На нем отутюженный серый и, естественно, дорогой костюм и синий галстук, подчеркивающий цвет глаз.

Я поворачиваюсь к отцу, который пристально смотрит на меня. Он уже стареет и его волосы становятся седыми. Кожа покрылась морщинами, но глаза все такие же ярко голубые, как и всегда.

В кабинете присутствует также незнакомый мне мужчина, сидящий за столом. Он не похож ни на одного их моих знакомых: старше, уже лысеет и носит квадратные очки. Если его живот еще хоть немного вырастет, то просто порвет костюм, который сейчас пытается его сдержать. Он не замечает моего присутствия; просто смотрит вниз на кучу бумаг. Подходит Бен и хлопает меня по плечу.

— Здорово видеть тебя, брат.

Я киваю ему.

— Давай покончим с этим.

— Сядь, Бенджамин, — мой отец, скрепя зубами, приказывает Бену сидеть.

Что тот и делает. Внимание отца возвращается ко мне, и с рычанием я тоже усаживаюсь.

— Джеймс, — начинает мой отец, обращаясь к незнакомому мужчине. — Это мой сын, Бенджамин. Он займет мое место в компании, когда я уйду. Он очень талантлив, и я уверен, что ты найдешь его подходящим для тех задач, к которым мы определили его.

Человек привстает из-за стола и протягивает руку Бену.

— Рад познакомиться с тобой, сынок.

17